Mehrsprachige Produkttexte in bis zu
110 Sprachen

Mit den Translation Packages von AX Semantics kannst du mehrsprachige Produkttexte einfacher denn je erzeugen und so Kunden begeistern. Profitiere von smarten Algorithmen, um Texte mit einem Klick automatisch in die Zielsprache zu übersetzen.
Jetzt starten

110 Sprachen

Die AX-Software beherrscht die Grammatik von 110 Sprachen, damit dein Content-Team mehrsprachige Textprojekte effizient umsetzen kann.

Skalierungseffekt

Nach der initialen Konfiguration erstellt die AX-Software automatisiert Tausende Texte auf Basis deiner Produktdaten – in jeder von dir gewünschten Sprache.

Optimierte Prozesse

Zugeschnittener Workflow: Deine Übersetzer brauchen keine Kenntnisse der AX-Software und können sich ganz auf ihre Textarbeit konzentrieren.

Internationalisierung

Geschäft expandieren: Durch einen optimierten Workflow ist der Eintritt in neue Märkte schnell und kostengünstig umsetzbar. So kannst du Kunden in vielen Ländern ansprechen.

Enorme Zeitersparnis

KI-gestützte Übersetzungsvorschläge: Texte werden per Knopfdruck automatisch in die Zielsprache übersetzt. Deine Übersetzer müssen die Texte nur noch optimieren.

Hohe Qualität

Eingebautes 4-Augen-Prinzip: Durch einen getrennten Übersetzungs- und Abnahmeprozess ist eine konstant hohe Qualität der Texte gewährleistet.

Translation Packages

Warum ist AX Semantics die beste Wahl für mehrsprachige Textgenerierung?

Internationale E-Commerce-Unternehmen müssen ihre Produkte genau, korrekt und effektiv in verschiedenen Sprachräumen und lokalen Kontexten beschreiben. Für die Erstellung einer großen Menge mehrsprachiger Produkttexte sind skalierbare Übersetzungsprozesse, die die Arbeit von Übersetzern vereinfachen, unerlässlich.

Die Translation Packages von AX Semantics unterstützen dich und dein E-Commerce-Unternehmen dabei, Texterstellungs- und Lokalisierungsprozesse zu optimieren – und zwar in bis zu 110 Sprachen. Dies wird durch Automatisierung, eine integrierte maschinelle Übersetzungshilfe und Self-Service-Features erreicht. Durch die Skalierung von Texterstellung und Übersetzungsprozessen können E-Commerce-Unternehmen internationalen Märkte einfacher und schneller erobern.

Die Translation Packages von AX Semantics heben sich durch ihre Schlüsselinnovationen von traditionellen Lösungen auf dem Markt ab.

Die Hauptmerkmale der Translation Packages

Isolierter Zugang für Übersetzer mit neuer Benutzerrolle

Um einen reibungslosen Übersetzungsprozess zu gewährleisten, haben wir eine neue Benutzerrolle namens "Übersetzer" erstellt. Übersetzer haben nur Zugang zu den ihnen zugewiesenen Übersetzungspaketen innerhalb der Übersetzungs-App und können weder deine Textproduktion noch andere Cockpit-Funktionen einsehen oder editieren.

Translation Package Management und vollständiger Workflow

Die Verwaltung von Übersetzungspaketen ermöglicht es dir, die Arbeit der Übersetzer effektiv zu organisieren. Weise bestimmten Übersetzern die Übersetzungsarbeit für eine bestimmte Sprache zu, verfolge den Fortschritt, kommuniziere mit den Übersetzern und überprüfe und füge ihre Übersetzungen wieder in dein Textprojekt ein. Alle diese Verwaltungsfunktionen sind im Cockpit unter dem Tab Übersetzen im Composer integriert.

Translate App

Die Translate App bietet Übersetzern für ihre Arbeit eine speziell auf sie abgestimmte Arbeitsoberfläche. Sie ist getrennt von deinen Cockpit-Projekten und ermöglicht es Übersetzern, sich ausschließlich auf Übersetzungsaufgaben zu konzentrieren, ohne die gesamte Plattform navigieren zu müssen. Die App ist speziell für die Workflows von Übersetzern konzipiert und ermöglicht es ihnen, Aussagen zu übersetzen, den Fortschritt zu verfolgen und mit dir zu kommunizieren.

Maschine Translation für Übersetzer

Übersetzer können die maschinelle Übersetzung innerhalb der Übersetzungs-App nutzen. Diese Funktion ermöglicht es ihnen, gesamte Branching-Strukturen zu übersetzen, was viel Zeit spart und die Effizienz steigert.

Kommentare

Um eine effektive Kommunikation zu ermöglichen, können Übersetzer und Reviewer Kommentare verwenden, um sich über spezifische Übersetzungen auszutauschen und Feedback zu geben. Diese Kommentare sind an Übersetzungselemente geknüpft und können sowohl im Cockpit als auch innerhalb der Translate App eingesehen werden, ohne dass ein Wechsel zwischen den Apps erforderlich ist.
Success

Wie du mehrsprachige Produkttexte mit AX Semantics erstellst

1. Vollständiger Quelltext

Erstelle dein Textprojekt in einer Ausgangssprache in der AX-Software. Bring das Projekt so weit wie möglich voran und prüfe es auf Qualität.

2. Bereite Daten
für die Zielsprache vor

Übersetze und lade deine Daten hoch oder erstelle entsprechende Logiken im Textprojekt für die Zielsprache.

3. Erstelle Translation Packages

Definiere die Quell- und Zielsprachen, weise Redakteure zu etc.

4. Übersetzen

Übersetzer bekommen eine Liste von Texten, die übersetzt werden müssen und arbeiten diese ab. Bei auftretenden Problemen können Texte zur Lösung an den Ersteller zurückgesandt werden.

5. Qualitätssicherung
der Texte in der Zielsprache

Überprüfe und verbessere bei Bedarf Produkttexte in der Zielsprache.

6. Zusammenführen

Übersetzte Einheiten werden in das ursprüngliche Projekt eingefügt und auf die neue Sprache erweitert.

Lerne von den Besten: Über 500 Unternehmen setzen auf AX Semantics

  • zeeman
    Textilhändler Zeeman textielSupers ist in sieben Ländern tätig und benötigt deshalb mehrsprachige Produkttexte. Das Unternehmen nutzt die Software von AX Semantics für die automatisierte Erstellung von mehrsprachigen Produkttexten.

    Durch den Einsatz von AX sparen wir bereits jetzt ca. 60 % unseres Texterstellungsaufwands. Es ist realistisch, unser mittelfristiges Ziel von 95 % Arbeitsersparnis zu erreichen. Mit den Übersetzungsfunktionen werden wir in der Lage sein, auch bei der Übersetzung 80-95 % zu erreichen.

  • signa Testimonial Image Website
    SIGNA Sports United ist ein weltweit operierender Sportartikel-Spezialist und benötigt deshalb lokalisierte Produktbeschreibungen. Das Unternehmen nutzt AX Semantics für die automatisierte Erstellung von mehrsprachigen Produkttexten.

    Im Vergleich zu traditionellen linearen Übersetzungsprozessen ist das neue Übersetzungsfeature von AX Semantics ein potenzieller Game Changer. Denn die lineare Übersetzung schränkt uns in der Darstellung unserer Produkte in einer bestimmten Sprache stark ein. Mit AX können wir nicht nur die Lokalisierungslücke schließen, sondern kontrollieren, anpassen und stetig verbessern, was wir auf ausländischen Märkten veröffentlichen.

Gefördert durch:
Logo invest bw
envelopephone-handsetmap-marker linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram